अनुबाद - अरबी-फ्रान्सेली - الله علیك یاعراقअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Free writing | الله علیك یاعراق | | स्रोत भाषा: अरबी
الله علیك یاعراق |
|
| | अनुबादफ्रान्सेली melekhbद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Dieu bénisse l'Iraq |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 सेप्टेम्बर 15日 12:18 | | | bridging: this is an expression used in Arabic: Allah Aleik, which is originally: Masha Alla Aliek, which is an expression of admiration in slang exactly means Alla's wishes upon you, I do not know any equivalent in English, by meaning it would be close to: God Bless You, so I think for simplicity this one means:
God Bless Iraq CC: Tantine | | | 2007年 अक्टोबर 11日 06:14 | | | Thanks for the bridge, elmota. I was wondering, actually because I "systrannized" the text from Arabic into English, and obtained : "Allah [e'l]ÛŒ[k] ÛŒ[aae'raaq]", so that I noticed "Allah" was in this text, so before seing your post here I was going to ask the translator if the text wouldn't rather mean : "Allah is with Iraq".
I'm going to edit with "God bless Iraq".
Cheers!
|
|
|