Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoBrezilya PortekizcesiPortekizceİspanyolca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Metin
Öneri DJunior
Kaynak dil: İngilizce

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

Başlık
La Korvo
Tercüme
Esperanto

Çeviri Dalmo
Hedef dil: Esperanto

Foje, en la hor' noktmeza pri volumo stranga, peza de scienc' forgesiĝinta mi meditis kun enu'
En son goncin tarafından onaylandı - 25 Eylül 2007 10:23