Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Esperanto - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEsperantoBrasilianportugaliPortugaliEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Teksti
Lähettäjä DJunior
Alkuperäinen kieli: Englanti

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

Otsikko
La Korvo
Käännös
Esperanto

Kääntäjä Dalmo
Kohdekieli: Esperanto

Foje, en la hor' noktmeza pri volumo stranga, peza de scienc' forgesiĝinta mi meditis kun enu'
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 25 Syyskuu 2007 10:23