Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Esperanto - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoPortuguais brésilienPortugaisEspagnol

Catégorie Ecriture libre

Titre
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Texte
Proposé par DJunior
Langue de départ: Anglais

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

Titre
La Korvo
Traduction
Esperanto

Traduit par Dalmo
Langue d'arrivée: Esperanto

Foje, en la hor' noktmeza pri volumo stranga, peza de scienc' forgesiĝinta mi meditis kun enu'
Dernière édition ou validation par goncin - 25 Septembre 2007 10:23