Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -エスペラント - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントブラジルのポルトガル語ポルトガル語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
テキスト
DJunior様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

タイトル
La Korvo
翻訳
エスペラント

Dalmo様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Foje, en la hor' noktmeza pri volumo stranga, peza de scienc' forgesiĝinta mi meditis kun enu'
最終承認・編集者 goncin - 2007年 9月 25日 10:23