Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Esperanto - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEsperantoBrazil-portugalaPortugalaHispana

Kategorio Libera skribado

Titolo
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Teksto
Submetigx per DJunior
Font-lingvo: Angla

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

Titolo
La Korvo
Traduko
Esperanto

Tradukita per Dalmo
Cel-lingvo: Esperanto

Foje, en la hor' noktmeza pri volumo stranga, peza de scienc' forgesiĝinta mi meditis kun enu'
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 25 Septembro 2007 10:23