Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoBrezilya PortekizcesiPortekizceİspanyolca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Metin
Öneri DJunior
Kaynak dil: İngilizce

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

Başlık
Érase una medianoche sombría, en la que yo me encontraba meditando, cansado y débil ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri septem.trionis
Hedef dil: İspanyolca

Érase una medianoche sombría, en la que yo me encontraba meditando, cansado y débil ...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
El estilo del texto original es lo que justifica la elección del registro.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 30 Eylül 2007 15:32