Tercüme - İsveççe-Fransızca - problem behöver Ã¥tgärdasŞu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat - Bilgisayarlar / Internet Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | problem behöver Ã¥tgärdas | | Kaynak dil: İsveççe
problem behöver Ã¥tgärdas | Çeviriyle ilgili açıklamalar | J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^) |
|
| Problème nécessitant d'être résolu | | Hedef dil: Fransızca
Problème nécessitant d'être résolu | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sans l'aide d'un expert, en suivant des instructions contenues dans un manuel d'utilisation, ou d'une FAQ si l'accessoire peut être configuré par un logiciel (support CD Rom ou autre)... ou en contactant un spécialiste au N° de tel. fourni la plupart du temps par le fabricant (ou les points de vente du produit) |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 17 Kasım 2007 07:57
|