Traducción - Sueco-Francés - problem behöver Ã¥tgärdasEstado actual Traducción
Categoría Cotidiano - Ordenadores / Internet Esta petición de traducción es "sólo el significado" | problem behöver Ã¥tgärdas | | Idioma de origen: Sueco
problem behöver Ã¥tgärdas | Nota acerca de la traducción | J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^) |
|
| Problème nécessitant d'être résolu | | Idioma de destino: Francés
Problème nécessitant d'être résolu | Nota acerca de la traducción | sans l'aide d'un expert, en suivant des instructions contenues dans un manuel d'utilisation, ou d'une FAQ si l'accessoire peut être configuré par un logiciel (support CD Rom ou autre)... ou en contactant un spécialiste au N° de tel. fourni la plupart du temps par le fabricant (ou les points de vente du produit) |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 17 Noviembre 2007 07:57
|