Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-फ्रान्सेली - problem behöver Ã¥tgärdas

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीफ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Daily life - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
problem behöver åtgärdas
हरफ
aalagnousद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

problem behöver åtgärdas
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^)

शीर्षक
Problème nécessitant d'être résolu
अनुबाद
फ्रान्सेली

Francky5591द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Problème nécessitant d'être résolu
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
sans l'aide d'un expert, en suivant des instructions contenues dans un manuel d'utilisation, ou d'une FAQ si l'accessoire peut être configuré par un logiciel (support CD Rom ou autre)... ou en contactant un spécialiste au N° de tel. fourni la plupart du temps par le fabricant (ou les points de vente du produit)
Validated by Francky5591 - 2007年 नोभेम्बर 17日 07:57