Tercüme - Fransızca-Romence - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık | je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour... | | Kaynak dil: Fransızca
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité. |
|
| Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru... | | Hedef dil: Romence
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinÅ£at mai des |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 18 Kasım 2007 17:26
|