Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ρουμανικά - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΡουμανικάΓερμανικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lamontagne
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité.

τίτλος
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από maddie_maze
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinţat mai des
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 18 Νοέμβριος 2007 17:26