Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjskiNjemački

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Tekst
Poslao lamontagne
Izvorni jezik: Francuski

je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité.

Naslov
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo maddie_maze
Ciljni jezik: Rumunjski

Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna.
Primjedbe o prijevodu
"pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinţat mai des
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 18 studeni 2007 17:26