Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Rumunų - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Tekstas
Pateikta
lamontagne
Originalo kalba: Prancūzų
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité.
Pavadinimas
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru...
Vertimas
Rumunų
Išvertė
maddie_maze
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna.
Pastabos apie vertimą
"pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinţat mai des
Validated by
iepurica
- 18 lapkritis 2007 17:26