Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語ドイツ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
テキスト
lamontagne様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité.

タイトル
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru...
翻訳
ルーマニア語

maddie_maze様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna.
翻訳についてのコメント
"pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinţat mai des
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 11月 18日 17:26