ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour... | | زبان مبداء: فرانسوی
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité. |
|
| Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru... | | زبان مقصد: رومانیایی
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna. | | "pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinţat mai des |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 18 نوامبر 2007 17:26
|