Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیاییآلمانی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
متن
lamontagne پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité.

عنوان
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru...
ترجمه
رومانیایی

maddie_maze ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinţat mai des
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 18 نوامبر 2007 17:26