Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - Sanguis meus

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceBulgarca

Kategori Sarki - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sanguis meus
Metin
Öneri Sanguinis
Kaynak dil: Latince

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit.
Macula aeterintatis
Numquam detergenda
Quisnam surget et deteget
Imaginem veritates?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Façade of reality" (song by the band "Epica")
Това е част от песинта на Epica Fcade of reality.Останалия текст се намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .Мисля че езика е латински, извинявайте много ако греша.

This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so.

Başlık
Let my blood not be for you to drink
Tercüme
İngilizce

Çeviri evulitsa
Hedef dil: İngilizce

Let my blood not be for you to drink anymore.
The stains of eternity
will never be washed.
What if someone comes out and washes
the image and the truths?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Yes, you were right, it's Latin language! :)
En son dramati tarafından onaylandı - 8 Aralık 2007 15:23