Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Sanguis meusΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Τραγούδι - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit. Macula aeterintatis Numquam detergenda Quisnam surget et deteget Imaginem veritates? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "Façade of reality" (song by the band "Epica") Това е чаÑÑ‚ от пеÑинта на Epica Fcade of reality.ОÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚ Ñе намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .МиÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ езика е латинÑки, извинÑвайте много ако греша.
This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so. |
|
| Let my blood not be for you to drink | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από evulitsa | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Let my blood not be for you to drink anymore. The stains of eternity will never be washed. What if someone comes out and washes the image and the truths?
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Yes, you were right, it's Latin language! :) |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 8 Δεκέμβριος 2007 15:23
|