Traducción - Latín-Inglés - Sanguis meusEstado actual Traducción
Categoría Canciòn - Artes / Creación / Imaginación Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Latín
Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit. Macula aeterintatis Numquam detergenda Quisnam surget et deteget Imaginem veritates? | Nota acerca de la traducción | "Façade of reality" (song by the band "Epica") Това е чаÑÑ‚ от пеÑинта на Epica Fcade of reality.ОÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚ Ñе намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .МиÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ езика е латинÑки, извинÑвайте много ако греша.
This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so. |
|
| Let my blood not be for you to drink | | Idioma de destino: Inglés
Let my blood not be for you to drink anymore. The stains of eternity will never be washed. What if someone comes out and washes the image and the truths?
| Nota acerca de la traducción | Yes, you were right, it's Latin language! :) |
|
Última validación o corrección por dramati - 8 Diciembre 2007 15:23
|