Tercüme - İtalyanca-Romence - Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per...Şu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per... | | Kaynak dil: İtalyanca
Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per te. Verrà il giorno in cui mi incontrerai, amore mio. |
|
| Nu contează cine sunt eu, ci iubirea ce o am pentru tine... | TercümeRomence Çeviri Freya | Hedef dil: Romence
Nu contează cine sunt eu, ci iubirea ce o am pentru tine. Va veni ziua când mă vei întâlni, dragostea mea. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sau " Nu contează cine sunt, ci iubirea ce Å£i-o port." |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 1 Aralık 2007 22:21
|