Vertaling - Italiaans-Roemeens - Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per...Huidige status Vertaling
Categorie Liefde/Vriendschap | Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per... | | Uitgangs-taal: Italiaans
Non importa chi io sia, ma l'amore che ho per te. Verrà il giorno in cui mi incontrerai, amore mio. |
|
| Nu contează cine sunt eu, ci iubirea ce o am pentru tine... | VertalingRoemeens Vertaald door Freya | Doel-taal: Roemeens
Nu contează cine sunt eu, ci iubirea ce o am pentru tine. Va veni ziua când mă vei întâlni, dragostea mea. | Details voor de vertaling | sau " Nu contează cine sunt, ci iubirea ce ţi-o port." |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 1 december 2007 22:21
|