Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İspanyolca - لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİngilizceİsveççeİspanyolca

Kategori Açıklamalar

Başlık
لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....
Metin
Öneri zayra moreno
Kaynak dil: Arapça

لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه. وما كان في بالك قبلاً كان خطئاً.

Başlık
No te preocupes de la desaprobación de otros...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri pavle_c
Hedef dil: İspanyolca

No te preocupes de la desaprobación de otros y trabaja tus objetivos seriamente, hay una recompensa por ello. Y lo que tenías en mente era erróneo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
No idea of arabic, but made this from the English version. Maybe it's not so bad.
En son guilon tarafından onaylandı - 11 Aralık 2007 18:50