Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Ukończone tłumaczenia

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 5201 - 5220 spośród około 105991
<< Poprzedni•••• 161 ••• 241 •• 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 •• 281 ••• 361 •••• 761 ••••• 2761 ••••••Następny >>
694
Język źródłowy
Angielski Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Comentarios al Album de música #4
Włoski Note su un'album #4
Rosyjski Музыкальный альбом №4
Francuski Notes sur un Album de musique #4
Szwedzki Anteckningar kring ett musikalbum #4
Holenderski Aantekeningen bij een Album #4
Norweski Notater om musikk album #4
Polski Komentarz do albumu muzycznego
Niemiecki Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turecki Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Duński Notater til et musikalbum # 4
Chiński uproszczony Notes on a Music Album #4
22
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski my loves are older than me
my loves are older than me
Bu sekilde düzeltilmeden ne anlama geldigini ve düzeltilmis halini ACIL sekilde yine:)

Ukończone tłumaczenia
Turecki Yaşlı
245
Język źródłowy
Hiszpański ¿Cuando estarán corregidos los examenes? Hace ya...
¿Cuándo estarán corregidos los exámenes? Hace ya 12 días que fue el examen y solo éramos 4 alumnos. Soy estudiante extranjero y debo volver a mi país el día 13, ya escribí varias veces por email para preguntar esto (con distintas cuentas de correo por si el email no llegaba) y no me fueron respondidos

Ukończone tłumaczenia
Angielski When will the exams be corrected? We took...
Włoski Quando saranno corretti gli esami?
55
10Język źródłowy10
Angielski Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Ukończone tłumaczenia
Rosyjski Слоган
Rumuński Sloganul de marketing al unui muzician
Włoski Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Duński En musikers markedsføringsslogan.
Bułgarski Добре дошли в моя блян:
Holenderski Een marketing slogan van een muzikant
Szwedzki En musikers slogan
Polski Muzyczny slogan marketingowy.
Norweski En musikers markedsføring slagord
Serbski Slogan
Litewski Sveiki atvykÄ™...
Francuski Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugalski brazylijski Bem-vindo ao meu sonho
Hiszpański Bienvenido a mi sueño...
Hebrajski התרגום שביקשת
Grecki Σλόγκαν Μουσικού
Niemiecki auf meiner Träumerei
Łacina Avete cum vigilans somnio...
Chorwacki Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turecki Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chiński uproszczony 欢迎来到我的白日梦
Ukrainski Слоган
Macedoński Добро дојдовте во мојот сон ...
Czeski Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bośniacki Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Chiński 伊朗的藝術搖滾
Węgierski Egy zenész jelszava
Tajski ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
283
Język źródłowy
Łacina 3 Firbolg coloniam ex Australi ...
3 Firbolg coloniam ex Australi Britannia commigrasse.

4 Hanc et illos Linguis ab invicem distinctos.

5 Nemethi posteris Hiberniam deferentibus ex iis Danannas in Scandia Borealis Germaniae tractu peregrinatos inde in Borealem Britanniam reversos et commoratos usquedum in Borealem Hiberniam advecti Firbolg gentem deturbarint.

Bonjour, je fais des recherches sur les légendaires Firbolgs et je souhaite de l'aide pour cette traduction qui est le plus ancien que j'ai pu trouver dans mes recherches (issu de "Ogygia seu rerum hibernicarum chronologia", écrit par Roderick O'Flaherty en 1685).
Merci beaucoup pour votre aide pour traduire ce texte en Français de France et/ou en Anglais US ou Britannique :)

<edit> Before edit : "3 Firbolg coloniam ex Australi Britannia commi grasle

4 Hanc & illos Linguis ab invicem distinctos

5 Nemethi posteris Hiberniam deferentibus ex iis Danannas in Scandia Borealis Germanise fcractu pe regrinatos inde in Borealem Britanniam reverses & commoratos usquedum in Borealem Hiberniam ad vecti Firbolg gentem deturbarint" </edit> (01/15/francky thanks to Efylove who notified the edits to be done on this text)

Ukończone tłumaczenia
Angielski The Fir Bolg and the Túatha Dé Danann
Francuski Les fir bolg et les Tuatha de Danann
81
Język źródłowy
Portugalski brazylijski "Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me...
"Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me desfaço, - não sei, não sei. Não sei se fico ou passo."
este é um pedaço do poema da cecília meirelles. gostaria de tatuá-lo em meu braço, mas desejo em outra lingua. alguma que seja escrita em ideogramas e simbolos pois acho mais bonito. será que alguém poderia me ajudar com isso? obrigada.

se fo em hebraico pode ser dirigido para o feminino ou masculino, nao ha problema.

<Bridge by Lilian>
"If I fall apart or I construct, if I stay or I come undone, - I do not know, I do not know. I do not know if I stay or I pass through."

Ukończone tłumaczenia
Francuski Je ne sais pas...
Łacina Nescio.
Turecki Bilmiyorum...
785
Język źródłowy
Angielski A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Cobertura de prensa de un músico
Włoski Rassegna Stampa su un Musicista
Rumuński Revista presei despre un muzician
Portugalski brazylijski Cobertura de imprensa de um músico
Rosyjski ОБзор музыкальной Прессы
Duński En musikers pressedækning
Szwedzki En musikers pressbevakning
Bułgarski Преглед на музикалната преса
Polski Recenzje prasowe
Norweski En musikers pressedekning
Turecki Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebrajski כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
106
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Dualarım senin için
Yalnızlık Ona değil bana mahsusmuş. Soruyorum şimdi size; özlemek başka bir kadının teninde, diliniz ile onun ismini yazmak mı?
ingiliz

Ukończone tłumaczenia
Angielski My prayers for you
51
Język źródłowy
Turecki İçen, öpüşen, birbirine bakarak şarkı söyleyen...
İçen,öpüşen,birbirine bakarak şarkı söyleyen çiftler göreceğim
kanada ing.

Ukończone tłumaczenia
Angielski I will see couples who will drink...
Niemiecki Ich werde Paare sehen, die trinken...
309
Język źródłowy
Angielski When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Cuando hay más belleza en lo contrario.
Włoski When There is More Beauty in the Contrary
Francuski "When there is more beauty in the contrary"
Holenderski Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Polski Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Szwedzki When There is More Beauty in the Contrary
Turecki When There is More Beauty in the Contrary
Rosyjski Сингл Негара и Салима
Niemiecki When There is More Beauty in the Contrary
Norweski When There is More Beauty in the Contrary
Duński When there is more Beauty in the Contrary
Hebrajski כאשר יש יותר יופי בניגוד
101
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Arabski قصف جوي
بدأت اليوم السبت المرحلة الثانية من مناورات حماة الولاية بتمرين لمقاتلات جيش الجمهورية الاسلامية الايرانية .

Ukończone tłumaczenia
Język perski حمله‌ی هوایی
82
Język źródłowy
Angielski She is everything a father could ...
She is everything a father could ever wish for.
She is my angel, my sunshine, my everything.

<Admin's remark>
Added a conjugated verb to the second sentence in order to be acceptable according to Cucumis' submission rules.

This is for a tattoo, it means everything for me, she is my first baby so gotta be 200% correct

Ukończone tłumaczenia
Łacina Ea quidquid pater umquam vult est.
301
Język źródłowy
Angielski Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Włoski Rock pittorico
Francuski Le rock en images
Polski Obrazowy rock
Holenderski Pictorial Rock
Rosyjski Графический Рок
Norweski Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Niemiecki Rock-Malerei
Szwedzki Bildmässig rock
Turecki Resimsel Rock
Duński Pictorial rock.
Chiński uproszczony 形象搖滾
70
Język źródłowy
Szwedzki Jag vill att du kommer ihåg tiden med mig, för...
Jag vill att du kommer ihåg tiden med mig, för jag kommer aldrig glömma tiden med dig!
Bridge: "I want you to remember the time with me, because I will never forget the time with you!" /pias 110530.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Quiero que te acuerdes...
Łacina Volo te temporis mecum...
49
Język źródłowy
Turecki muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda...
muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcuttur.

Ukończone tłumaczenia
Angielski The power you need is present in your noble blood.
Łacina Potentia, quae tibi opus est
20
Język źródłowy
Duński Lad os synge pÃ¥ skibet
-Lad os synge på skibet.
<bridge by Gamine>
"- Let us sing on the ship/boat"

<Admin's remark> two sentences removed according to rule #4.

Ukończone tłumaczenia
Łacina In cumba canamus.
63
Język źródłowy
Portugalski brazylijski Que não seja imortal, posto que é chama ...
Que não seja imortal, posto que é chama.
Mas que seja infinito enquanto dure.
Este texto é um trecho do soneto de fidelide de Vinicius de Moraes. Na tradução para o inglês, gostaria que fosse o Britanico.

Ukończone tłumaczenia
Angielski May it not be immortal since it's flame ...
Esperanto Ĝi ne estu senmorta tiom longe kiam ĝi flamas ...
Łacina Immortale non sit, quoniam flamma est.
39
Język źródłowy
Portugalski Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito
Procuro a minha razão dentro daquilo que acredito

Ukończone tłumaczenia
Łacina Rationem meam in eo cui credo quaero.
29
Język źródłowy
Turecki sen ve ben, sen sirinsin. güle güle
Sen ve ben, sen şirinsin. Güle güle.

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Du und ich..
Duński Dig og mig. Du er sød. Hej hej.
Łacina Ego et tu... duclis es. Vale.
<< Poprzedni•••• 161 ••• 241 •• 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 •• 281 ••• 361 •••• 761 ••••• 2761 ••••••Następny >>