Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Turecki - Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyjaśnienia
Tytuł
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Stijn
Język źródłowy: Turecki
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için.
Ostatnio edytowany przez
cucumis
- 17 Listopad 2005 19:09
Ostatni Post
Autor
Post
17 Listopad 2005 18:31
Marselyus
Liczba postów: 29
The sentence you have written is not clear but even if it is not meaningfull it should be like that...
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için
1 Październik 2007 12:53
iepurica
Liczba postów: 2102
Can you bridge me, please?
CC:
bonjurkes
serba
ViÅŸneFr