Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Explicacions
Títol
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Text a traduir
Enviat per
Stijn
Idioma orígen: Turc
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için.
Darrera edició per
cucumis
- 17 Novembre 2005 19:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Novembre 2005 18:31
Marselyus
Nombre de missatges: 29
The sentence you have written is not clear but even if it is not meaningfull it should be like that...
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için
1 Octubre 2007 12:53
iepurica
Nombre de missatges: 2102
Can you bridge me, please?
CC:
bonjurkes
serba
ViÅŸneFr