Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Turka - Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Klarigoj
Titolo
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Teksto tradukenda
Submetigx per
Stijn
Font-lingvo: Turka
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için.
Laste redaktita de
cucumis
- 17 Novembro 2005 19:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
17 Novembro 2005 18:31
Marselyus
Nombro da afiŝoj: 29
The sentence you have written is not clear but even if it is not meaningfull it should be like that...
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için
1 Oktobro 2007 12:53
iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Can you bridge me, please?
CC:
bonjurkes
serba
ViÅŸneFr