Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Turkiskt - Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frágreiðing
Heiti
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım
tekstur at umseta
Framborið av
Stijn
Uppruna mál: Turkiskt
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için.
Rættað av
cucumis
- 17 November 2005 19:09
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 November 2005 18:31
Marselyus
Tal av boðum: 29
The sentence you have written is not clear but even if it is not meaningfull it should be like that...
Ailemle geçinemediğim için yanlız yaşadım.
Evim olmadığı için
1 Oktober 2007 12:53
iepurica
Tal av boðum: 2102
Can you bridge me, please?
CC:
bonjurkes
serba
ViÅŸneFr