| |
|
Tłumaczenie - Hiszpański-Szwedzki - De que te quiero, te quieroObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
| De que te quiero, te quiero | | Język źródłowy: Hiszpański
De que te quiero, te quiero |
|
| Att jag älskar dig, jag älskar dig. | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez johanna13 | Język docelowy: Szwedzki
Att jag älskar dig, jag älskar dig. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 8 Kwiecień 2008 22:51
Ostatni Post | | | | | 7 Kwiecień 2008 22:56 | | | Jag älskar dig, för att jag älskar dig | | | 8 Kwiecień 2008 09:17 | | | | | | 8 Kwiecień 2008 19:17 | | piasLiczba postów: 8114 | Hello fia.sundnas, pirulito
could you please motivate your negative vote? CC: fia.sundnas pirulito | | | 8 Kwiecień 2008 20:01 | | | Hej Pias , min lärarinna i Svenska.
I don't know the right expression in English.
That I love you, (be sure), I love you. [I love you. Be sure that I love you]
Jag älskar dig, för all del, jag älskar dig.
Jag älskar dig, (gör det för all del ) jag älskar dig. | | | 8 Kwiecień 2008 20:15 | | piasLiczba postów: 8114 | Ah, thanks a lot pirulito.
So this is NOT "I love you, because I love you" ?
But "I love you. Be sure that I love you", right?
| | | 8 Kwiecień 2008 20:34 | | | Hi Pia,
this sentence can be understood in a dialog like this:
- What are you talking about?
-I'm saying that I love you. I love you.
This part in bold is what a bridge should be.
I hope you get it. | | | 8 Kwiecień 2008 20:40 | | piasLiczba postów: 8114 | Thanks a lot Lilian,
I think that we got it now!
| | | 8 Kwiecień 2008 20:43 | | piasLiczba postów: 8114 | Hej johanna,
ser att du precis redigerat, du är snabb!
Tror att du kan ta bort "För", om vi ska lita på Lilians bridge, och det ska vi ju!
| | | 8 Kwiecień 2008 22:34 | | | Hej mina tjejer,
Jag vill tacka er alla för hjälpen.
Min spanska är så dålig.
Jag började två veckor sedan att översätta och jag vill träna lite.
Jag vet att alla språk som jag kan är jävla dåliga, men jag hoppas att jag kan lära mer.
Ha det sÃ¥ bra. | | | 8 Kwiecień 2008 22:45 | | piasLiczba postów: 8114 | Johanna,
din spanska är MYCKET BÄTTRE än min.
Din Svenska är INTE alls sÃ¥ dÃ¥lig som du tror, fortsätt att översätta! | | | 9 Kwiecień 2008 10:02 | | | Tack Pia,
Jag ska fortsätta att översätta och ska försöka att förbättra min svenska.
Önskar dig en trevlig dag. |
|
| |
|