Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-スウェーデン語 - De que te quiero, te quiero

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語スウェーデン語

タイトル
De que te quiero, te quiero
テキスト
Manish1様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

De que te quiero, te quiero

タイトル
Att jag älskar dig, jag älskar dig.
翻訳
スウェーデン語

johanna13様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Att jag älskar dig, jag älskar dig.
最終承認・編集者 pias - 2008年 4月 8日 22:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 7日 22:56

fia.sundnas
投稿数: 11
Jag älskar dig, för att jag älskar dig

2008年 4月 8日 09:17

johanna13
投稿数: 70
Tusen tack, Fia.Sundnas.

2008年 4月 8日 19:17

pias
投稿数: 8113
Hello fia.sundnas, pirulito
could you please motivate your negative vote?

CC: fia.sundnas pirulito

2008年 4月 8日 20:01

pirulito
投稿数: 1180
Hej Pias , min lärarinna i Svenska.

I don't know the right expression in English.

That I love you, (be sure), I love you. [I love you. Be sure that I love you]


Jag älskar dig, för all del, jag älskar dig.

Jag älskar dig, (gör det för all del ) jag älskar dig.

2008年 4月 8日 20:15

pias
投稿数: 8113
Ah, thanks a lot pirulito.
So this is NOT "I love you, because I love you" ?

But "I love you. Be sure that I love you", right?



2008年 4月 8日 20:34

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Pia,

this sentence can be understood in a dialog like this:

- What are you talking about?
-I'm saying that I love you. I love you.

This part in bold is what a bridge should be.

I hope you get it.

2008年 4月 8日 20:40

pias
投稿数: 8113
Thanks a lot Lilian,
I think that we got it now!

2008年 4月 8日 20:43

pias
投稿数: 8113
Hej johanna,
ser att du precis redigerat, du är snabb!
Tror att du kan ta bort "För", om vi ska lita på Lilians bridge, och det ska vi ju!

2008年 4月 8日 22:34

johanna13
投稿数: 70
Hej mina tjejer,

Jag vill tacka er alla för hjälpen.

Min spanska är så dålig.

Jag började två veckor sedan att översätta och jag vill träna lite.

Jag vet att alla språk som jag kan är jävla dåliga, men jag hoppas att jag kan lära mer.

Ha det så bra.

2008年 4月 8日 22:45

pias
投稿数: 8113
Johanna,
din spanska är MYCKET BÄTTRE än min.

Din Svenska är INTE alls så dålig som du tror, fortsätt att översätta!

2008年 4月 9日 10:02

johanna13
投稿数: 70
Tack Pia,

Jag ska fortsätta att översätta och ska försöka att förbättra min svenska.
Önskar dig en trevlig dag.