Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Suec - De que te quiero, te quiero

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuec

Títol
De que te quiero, te quiero
Text
Enviat per Manish1
Idioma orígen: Castellà

De que te quiero, te quiero

Títol
Att jag älskar dig, jag älskar dig.
Traducció
Suec

Traduït per johanna13
Idioma destí: Suec

Att jag älskar dig, jag älskar dig.
Darrera validació o edició per pias - 8 Abril 2008 22:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Abril 2008 22:56

fia.sundnas
Nombre de missatges: 11
Jag älskar dig, för att jag älskar dig

8 Abril 2008 09:17

johanna13
Nombre de missatges: 70
Tusen tack, Fia.Sundnas.

8 Abril 2008 19:17

pias
Nombre de missatges: 8114
Hello fia.sundnas, pirulito
could you please motivate your negative vote?

CC: fia.sundnas pirulito

8 Abril 2008 20:01

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Hej Pias , min lärarinna i Svenska.

I don't know the right expression in English.

That I love you, (be sure), I love you. [I love you. Be sure that I love you]


Jag älskar dig, för all del, jag älskar dig.

Jag älskar dig, (gör det för all del ) jag älskar dig.

8 Abril 2008 20:15

pias
Nombre de missatges: 8114
Ah, thanks a lot pirulito.
So this is NOT "I love you, because I love you" ?

But "I love you. Be sure that I love you", right?



8 Abril 2008 20:34

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Pia,

this sentence can be understood in a dialog like this:

- What are you talking about?
-I'm saying that I love you. I love you.

This part in bold is what a bridge should be.

I hope you get it.

8 Abril 2008 20:40

pias
Nombre de missatges: 8114
Thanks a lot Lilian,
I think that we got it now!

8 Abril 2008 20:43

pias
Nombre de missatges: 8114
Hej johanna,
ser att du precis redigerat, du är snabb!
Tror att du kan ta bort "För", om vi ska lita på Lilians bridge, och det ska vi ju!

8 Abril 2008 22:34

johanna13
Nombre de missatges: 70
Hej mina tjejer,

Jag vill tacka er alla för hjälpen.

Min spanska är så dålig.

Jag började två veckor sedan att översätta och jag vill träna lite.

Jag vet att alla språk som jag kan är jävla dåliga, men jag hoppas att jag kan lära mer.

Ha det så bra.

8 Abril 2008 22:45

pias
Nombre de missatges: 8114
Johanna,
din spanska är MYCKET BÄTTRE än min.

Din Svenska är INTE alls så dålig som du tror, fortsätt att översätta!

9 Abril 2008 10:02

johanna13
Nombre de missatges: 70
Tack Pia,

Jag ska fortsätta att översätta och ska försöka att förbättra min svenska.
Önskar dig en trevlig dag.