 | |
|
Превод - Испански-Swedish - De que te quiero, te quieroТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
| De que te quiero, te quiero | | Език, от който се превежда: Испански
De que te quiero, te quiero |
|
| Att jag älskar dig, jag älskar dig. | | Желан език: Swedish
Att jag älskar dig, jag älskar dig. |
|
За последен път се одобри от pias - 8 Април 2008 22:51
Последно мнение | | | | | 7 Април 2008 22:56 | | | Jag älskar dig, för att jag älskar dig | | | 8 Април 2008 09:17 | | | | | | 8 Април 2008 19:17 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Hello fia.sundnas, pirulito
could you please motivate your negative vote? CC: fia.sundnas pirulito | | | 8 Април 2008 20:01 | | | Hej Pias  , min lärarinna i Svenska.
I don't know the right expression in English.
That I love you, (be sure), I love you. [I love you. Be sure that I love you]
Jag älskar dig, för all del, jag älskar dig.
Jag älskar dig, (gör det för all del  ) jag älskar dig. | | | 8 Април 2008 20:15 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Ah, thanks a lot pirulito.
So this is NOT "I love you, because I love you" ?
But "I love you. Be sure that I love you", right?
| | | 8 Април 2008 20:34 | | | Hi Pia,
this sentence can be understood in a dialog like this:
- What are you talking about?
-I'm saying that I love you. I love you.
This part in bold is what a bridge should be.
I hope you get it. | | | 8 Април 2008 20:40 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Thanks a lot Lilian,
I think that we got it now!
| | | 8 Април 2008 20:43 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Hej johanna,
ser att du precis redigerat, du är snabb!
Tror att du kan ta bort "För", om vi ska lita på Lilians bridge, och det ska vi ju!
| | | 8 Април 2008 22:34 | | | Hej mina tjejer,
Jag vill tacka er alla för hjälpen.
Min spanska är så dålig.
Jag började två veckor sedan att översätta och jag vill träna lite.
Jag vet att alla språk som jag kan är jävla dåliga, men jag hoppas att jag kan lära mer.
Ha det sÃ¥ bra. | | | 8 Април 2008 22:45 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Johanna,
din spanska är MYCKET BÄTTRE än min.
Din Svenska är INTE alls sÃ¥ dÃ¥lig som du tror, fortsätt att översätta! | | | 9 Април 2008 10:02 | | | Tack Pia,
Jag ska fortsätta att översätta och ska försöka att förbättra min svenska.
Önskar dig en trevlig dag. |
|
| |
|