Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Szwedzki - Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiSzwedzki

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
Tekst
Wprowadzone przez katika1324
Język źródłowy: Hiszpański

Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
Uwagi na temat tłumaczenia
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==

Tytuł
Du är det bästa som har hänt mig.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Szwedzki

Du är det bästa som har hänt mig. Mitt liv är betydelselöst utan dig. Jag tackar Gud för att han ställde dig i min väg. Tack för allt, älskling. Du är den bästa mannen som finns i världen. Det finns ingen i världen som älskar mig som du gör. Ditt hjärta är endast mitt och ingen annans. Jag älskar dig så mycket.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lenab - 15 Wrzesień 2008 23:46





Ostatni Post

Autor
Post

15 Wrzesień 2008 13:10

lenab
Liczba postów: 1084
Hej Casper! Du glömde en rad!
Eres el mejor hombre que hay en el mundo.

15 Wrzesień 2008 23:18

lenab
Liczba postów: 1084
Hej Casper!
"meter" kan betyda "sätta, ställa, lägga". jag tycker att "ställa" vore ett bättre val här. (d.v.s "ställde" ) Annars låter det lite som om mannen sitter. Vad säger du? Annars är det jättebra!!

15 Wrzesień 2008 23:27

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Hej Lena.
Jag ändrade.

Jag såg att du korrigerade betydelselöst också...

Tack.

15 Wrzesień 2008 23:47

lenab
Liczba postów: 1084
Bra!
Nu är den godkänd