Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Sueco - Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolSueco

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
Texto
Propuesto por katika1324
Idioma de origen: Español

Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
Nota acerca de la traducción
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==

Título
Du är det bästa som har hänt mig.
Traducción
Sueco

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Sueco

Du är det bästa som har hänt mig. Mitt liv är betydelselöst utan dig. Jag tackar Gud för att han ställde dig i min väg. Tack för allt, älskling. Du är den bästa mannen som finns i världen. Det finns ingen i världen som älskar mig som du gör. Ditt hjärta är endast mitt och ingen annans. Jag älskar dig så mycket.
Última validación o corrección por lenab - 15 Septiembre 2008 23:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Septiembre 2008 13:10

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Hej Casper! Du glömde en rad!
Eres el mejor hombre que hay en el mundo.

15 Septiembre 2008 23:18

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Hej Casper!
"meter" kan betyda "sätta, ställa, lägga". jag tycker att "ställa" vore ett bättre val här. (d.v.s "ställde" ) Annars låter det lite som om mannen sitter. Vad säger du? Annars är det jättebra!!

15 Septiembre 2008 23:27

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Hej Lena.
Jag ändrade.

Jag såg att du korrigerade betydelselöst också...

Tack.

15 Septiembre 2008 23:47

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Bra!
Nu är den godkänd