Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Suedeză - Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăSuedeză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
Text
Înscris de katika1324
Limba sursă: Spaniolă

Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
Observaţii despre traducere
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==

Titlu
Du är det bästa som har hänt mig.
Traducerea
Suedeză

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Suedeză

Du är det bästa som har hänt mig. Mitt liv är betydelselöst utan dig. Jag tackar Gud för att han ställde dig i min väg. Tack för allt, älskling. Du är den bästa mannen som finns i världen. Det finns ingen i världen som älskar mig som du gör. Ditt hjärta är endast mitt och ingen annans. Jag älskar dig så mycket.
Validat sau editat ultima dată de către lenab - 15 Septembrie 2008 23:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Septembrie 2008 13:10

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Hej Casper! Du glömde en rad!
Eres el mejor hombre que hay en el mundo.

15 Septembrie 2008 23:18

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Hej Casper!
"meter" kan betyda "sätta, ställa, lägga". jag tycker att "ställa" vore ett bättre val här. (d.v.s "ställde" ) Annars låter det lite som om mannen sitter. Vad säger du? Annars är det jättebra!!

15 Septembrie 2008 23:27

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Hej Lena.
Jag ändrade.

Jag såg att du korrigerade betydelselöst också...

Tack.

15 Septembrie 2008 23:47

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Bra!
Nu är den godkänd