Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
Tekst
Wprowadzone przez
Beeel
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
Uwagi na temat tłumaczenia
Pode ter o "ele" depois da vÃrgula. A tradução em hebraico é dirigido à uma mulher.
Muito obrigada!
Tytuł
Nesciendo
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Łacina
Nesciendo id fieri non posse, praeoccupavit et fecit.
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge>
Not knowing it was impossible, (he) took the initiative and did it.
</bridge>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 16 Kwiecień 2009 12:25