Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Tytuł
Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.
Tekst
Wprowadzone przez Beeel
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.
Uwagi na temat tłumaczenia
Pode ter o "ele" depois da vírgula. A tradução em hebraico é dirigido à uma mulher.
Muito obrigada!

Tytuł
Nesciendo
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Łacina

Nesciendo id fieri non posse, praeoccupavit et fecit.
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge>
Not knowing it was impossible, (he) took the initiative and did it.
</bridge>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 16 Kwiecień 2009 12:25