בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
טקסט
נשלח על ידי
Beeel
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Não sabendo que era impossÃvel, foi lá e fez.
הערות לגבי התרגום
Pode ter o "ele" depois da vÃrgula. A tradução em hebraico é dirigido à uma mulher.
Muito obrigada!
שם
Nesciendo
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: לטינית
Nesciendo id fieri non posse, praeoccupavit et fecit.
הערות לגבי התרגום
<bridge>
Not knowing it was impossible, (he) took the initiative and did it.
</bridge>
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 16 אפריל 2009 12:25