Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

שם
Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.
טקסט
נשלח על ידי Beeel
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.
הערות לגבי התרגום
Pode ter o "ele" depois da vírgula. A tradução em hebraico é dirigido à uma mulher.
Muito obrigada!

שם
Nesciendo
תרגום
לטינית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: לטינית

Nesciendo id fieri non posse, praeoccupavit et fecit.
הערות לגבי התרגום
<bridge>
Not knowing it was impossible, (he) took the initiative and did it.
</bridge>
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 16 אפריל 2009 12:25