Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Jag ska bara gifta mig med m först, sÃ¥ att jag...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Jag ska bara gifta mig med m först, så att jag...
Tekst
Wprowadzone przez
Johannaengstroem
Język źródłowy: Szwedzki
Jag ska bara gifta mig med m först, så att jag kan stanna för alltid.
Tytuł
I'm just....
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lenab
Język docelowy: Angielski
I'm just going to marry M first, so that I can stay for ever.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 14 Styczeń 2009 14:15