Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Jag ska bara gifta mig med m först, sÃ¥ att jag...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Jag ska bara gifta mig med m först, så att jag...
Текст
Публікацію зроблено
Johannaengstroem
Мова оригіналу: Шведська
Jag ska bara gifta mig med m först, så att jag kan stanna för alltid.
Заголовок
I'm just....
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lenab
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm just going to marry M first, so that I can stay for ever.
Затверджено
lilian canale
- 14 Січня 2009 14:15