Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - Jag ska bara gifta mig med m först, sÃ¥ att jag...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Jag ska bara gifta mig med m först, så att jag...
Texto
Propuesto por
Johannaengstroem
Idioma de origen: Sueco
Jag ska bara gifta mig med m först, så att jag kan stanna för alltid.
Título
I'm just....
Traducción
Inglés
Traducido por
lenab
Idioma de destino: Inglés
I'm just going to marry M first, so that I can stay for ever.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 14 Enero 2009 14:15