Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - ONDE Hà FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ONDE Hà FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA
Tekst
Wprowadzone przez
Vecky
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
ONDE Hà FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA
Uwagi na temat tłumaczenia
O VERBO HAVER (HÃ) É NO SENTIDO DE EXISTIR.
Essa frase é p/ ser tatuada!!!
Tytuł
Donde hay fé, no existe la duda
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
martty riveros
Język docelowy: Hiszpański
Donde hay fé, no existe la duda
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 21 Styczeń 2009 13:02