Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - ONDE HÁ FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Otsikko
ONDE HÁ FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA
Teksti
Lähettäjä Vecky
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

ONDE HÁ FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA
Huomioita käännöksestä
O VERBO HAVER (HÁ) É NO SENTIDO DE EXISTIR.
Essa frase é p/ ser tatuada!!!

Otsikko
Donde hay fé, no existe la duda
Käännös
Espanja

Kääntäjä martty riveros
Kohdekieli: Espanja

Donde hay fé, no existe la duda
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Tammikuu 2009 13:02