Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - kingsage

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiRumuńskiTurecki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kingsage
Tekst
Wprowadzone przez eczserkan
Język źródłowy: Niemiecki

Es ist das Zeitalter der Ritter und Burgen. Das Zeitalter, da Klingen gekreuzt und Könige gekrönt werden. Unter deiner Führung erblicken neue Siedlungen das Licht der Welt, wachsen und gedeihen. Handle weise, sowohl in Zeiten des Friedens als auch des Krieges und führe dein Königreich zu Ruhm und Wohlstand! Entdecke die Welt von KingsAge!
Uwagi na temat tłumaczenia
oyun acıklaması

Tytuł
KingsAge
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez vetati
Język docelowy: Turecki

Devir, şovalyelerin ve kalelerin devridir. Kılıçların çarpıştığı ve kralların taçlandırıldıkları devirdir. Liderliğinin eşliğinde yeni yerleşim birimleri dünyanın ışığını görecekler, büyüyecekler ve gelişeceklerdir. Hem barış hem de savaş döneminde bilgece davran ve krallığını şan ve refaha ulaştır. KingsAge Dünyası'nı keşfet!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 21 Luty 2009 17:02





Ostatni Post

Autor
Post

29 Styczeń 2009 21:23

merdogan
Liczba postów: 3769
KingsAge...> Krallık çağı

30 Styczeń 2009 10:10

vetati
Liczba postów: 40
Oyunun adı "KingsAge" olduğundan orijinalliğini bozmak istemedim.
Yoksa tabiki haklısın.