Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - kingsage

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomânăTurcă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kingsage
Text
Înscris de eczserkan
Limba sursă: Germană

Es ist das Zeitalter der Ritter und Burgen. Das Zeitalter, da Klingen gekreuzt und Könige gekrönt werden. Unter deiner Führung erblicken neue Siedlungen das Licht der Welt, wachsen und gedeihen. Handle weise, sowohl in Zeiten des Friedens als auch des Krieges und führe dein Königreich zu Ruhm und Wohlstand! Entdecke die Welt von KingsAge!
Observaţii despre traducere
oyun acıklaması

Titlu
KingsAge
Traducerea
Turcă

Tradus de vetati
Limba ţintă: Turcă

Devir, şovalyelerin ve kalelerin devridir. Kılıçların çarpıştığı ve kralların taçlandırıldıkları devirdir. Liderliğinin eşliğinde yeni yerleşim birimleri dünyanın ışığını görecekler, büyüyecekler ve gelişeceklerdir. Hem barış hem de savaş döneminde bilgece davran ve krallığını şan ve refaha ulaştır. KingsAge Dünyası'nı keşfet!
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 21 Februarie 2009 17:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Ianuarie 2009 21:23

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
KingsAge...> Krallık çağı

30 Ianuarie 2009 10:10

vetati
Numărul mesajelor scrise: 40
Oyunun adı "KingsAge" olduğundan orijinalliğini bozmak istemedim.
Yoksa tabiki haklısın.