Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - TeÅŸekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiTureckiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Tekst
Wprowadzone przez me4fun2dubai
Język źródłowy: Turecki Tłumaczone przez Voice_M

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Uwagi na temat tłumaczenia
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.

Tytuł
Thanks, but I don't know you, really.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez CursedZephyr
Język docelowy: Angielski

Thanks, but I don't know you, really. Maybe you can add a photo so that I could know you.
Uwagi na temat tłumaczenia
*Written by a woman.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Lipiec 2009 22:04