Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - TeÅŸekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusTurcAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Text
Enviat per me4fun2dubai
Idioma orígen: Turc Traduït per Voice_M

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Notes sobre la traducció
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.

Títol
Thanks, but I don't know you, really.
Traducció
Anglès

Traduït per CursedZephyr
Idioma destí: Anglès

Thanks, but I don't know you, really. Maybe you can add a photo so that I could know you.
Notes sobre la traducció
*Written by a woman.
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Juliol 2009 22:04