Tłumaczenie - Włoski-Serbski - bez naslovaObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | Tekst Wprowadzone przez nes72 | Język źródłowy: Włoski
No name: tu mi manchi tantissimo,perche fa male..male da morire..senza te.non c'è-via d'uscita per questo amore,non c'è.. vita per me,piu |
|
| | | Język docelowy: Serbski
Bez imena: ti mi strašno nedostaješ, jer boli... boli do smrti.. bez tebe. Nema izlaza iz ove ljubavi, nema... života za mene, više. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 29 Lipiec 2009 11:41
|