Vertaling - Italiaans-Servisch - bez naslovaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door nes72 | Uitgangs-taal: Italiaans
No name: tu mi manchi tantissimo,perche fa male..male da morire..senza te.non c'è-via d'uscita per questo amore,non c'è.. vita per me,piu |
|
| | | Doel-taal: Servisch
Bez imena: ti mi strašno nedostaješ, jer boli... boli do smrti.. bez tebe. Nema izlaza iz ove ljubavi, nema... života za mene, više. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 29 juli 2009 11:41
|