Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Mãe, sou grato por minha vida
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Mãe, sou grato por minha vida
Tekst
Wprowadzone przez
Claudenir Junior
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Mãe, sou grato por minha vida
Uwagi na temat tłumaczenia
Isolated words removed <Admins>
Tytuł
Mater
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Efylove
Język docelowy: Łacina
Matercula, propter vitam meam gratus sum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge for evaluation by Lilian:
Mom, I'm grateful for my life.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 27 Wrzesień 2009 20:29
Ostatni Post
Autor
Post
27 Wrzesień 2009 19:54
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Only tiny sth - diminutive form:
mater - mother
matercula - mom, mummy...