Tekst oryginalny - Włoski - Mamma mia, che freddo cane fa!Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne
| Mamma mia, che freddo cane fa! | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez carani | Język źródłowy: Włoski
Mamma mia, che freddo cane fa! | Uwagi na temat tłumaczenia | è un'esclamazione di qualcuno che sta letteralmente morendo dal freddo. è un'esclamazione non volgare
<Admin's remark> Added "fa" to fulfil Rule #4. |
|
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 11 Październik 2009 12:40
Ostatni Post | | | | | 11 Październik 2009 12:26 | | | carani,
[4] Nessuna parola singola o isolata. Cucumis.org non è un dizionario e non accetterà richieste di traduzione di parole singole o isolate quando esse non formano una frase completa con almeno un verbo coniugato.
|
|
|