Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Tomma tunnor skramlar mest.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPolskiAngielskiRosyjskiHiszpańskiBułgarskiPortugalskiEsperantoPortugalski brazylijskiFrancuskiHolenderskiDuńskiLitewskiAlbańskiRumuńskiSerbskiBośniackiTureckiJęzyk perskiWłoskiKlingonHebrajskiNorweskiBretońskiGreckiŁacinaKatalońskiArabskiWęgierskiIslandskiFarerskiMongolskiJęzyk starogreckiNiemieckiUkrainskiChiński uproszczonyCzeskiChińskiŁotewskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)FińskiHindiChorwackiMacedoński
Prośby o tłumaczenia: Wietnamski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Tomma tunnor skramlar mest.
Tekst
Wprowadzone przez pias
Język źródłowy: Szwedzki

Tomma tunnor skramlar mest.
Uwagi na temat tłumaczenia
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Tytuł
Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Amarok
Język docelowy: Hiszpański

Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Uwagi na temat tłumaczenia
Translated from english translation. It came up through the search function (i.e. searching german & english texts to be translated into spanish). Don't really know wether it is allowed, though. If not, I beg your pardon.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Listopad 2009 20:06